«В ком правды нет, от того и толку нет» – гласит русская пословица. В данный момент сия народная мудрость как нельзя кстати подходит к главному редактору газеты «Алтайдын Чолмоны» А. М. Кыйгасовой, которая 6 октября 2020 года на заседании рабочей группы комитета по образованию, культуре, спорту, молодежной политике, общественным объединениям и СМИ Государственного Собрания – Эл Курултай сказала депутату по избирательному округу №8 С. В. Кухтуекову, что информация об импичменте, объявленном Главе Республики Алтай на последней сессии Госсобрания, была опубликована как в самой газете, так и на сайте издания. Кроме того, госпожа Кыйгасова сообщила, что у газет «Листок» и «Алтайдын Чолмоны» разные возрастные и читательские аудитории. Соответственно, можно сделать вывод, что возглавляемое ею средство массовой информации уступает частному изданию по многим параметрам.

 

Поэтому информация, которая содержится в публикации члена Союза журналистов России Айгуль Маймановой под неуверенным заголовком «Ситуация в «Алтайдын Чолмоны». Неужели принципиально нужна ликвидация одной из сторон?», размещенная на сайте «Новости Горного Алтая», вызывает много вопросов: «…То, что в единственной алтайской республиканской газете уровень «борьбы» коллектива и главного редактора перерос всевозможные масштабы и дошел до массового обсуждения — это уже печально. Видеорепортаж со встречи-разборки журналистов и редактора облетели просторы интернета и как-то неспокойно стало за своих коллег. Хотелось бы высказать свое мнение по этому поводу, так как в «Алтайдын Чолмоны» я проработала с начала 90-х до 2000 годов и являюсь представителем поколения 90-х. Также, как и всем, судьба газеты мне не безразлична.
В жизни «Чолмонов» были и более тяжелые времена. В «лихие 90-е» бывало зарплату не выдавали по несколько месяцев. Было время, что не было ни одного компьютера, печатали на огромных железных печатных машинках. Про ремонт кабинетов, коридора и речи не было. Бывало, кабинеты белили, ремонтировали сами. Но работа кипела. В то время работали легендарные журналисты, ветераны Великой Отечественной войны, основоположники многих традиций в работе газеты. Спасибо им за воспитание!
И, конечно же, на первом месте был читатель. Мы, молодые тогда корреспонденты, любили свою работу. Почти всем негде было жить, почти не на что было кушать, снимали квартиры. Зарплата иногда выдавалась продуктами, одеждой. Но для всех нас работа, идея была на первом месте. В редакции была своя аура, атмосфера творчества, которая захватывала на целых 1000 процентов.
Времена прошли, с поколения 90-х в газете сегодня никого нет. Петр Попошев, Алтай Кубашев, Нина Садалова, Семен Танытпасов, Хамида Тадина, Артур Сыев, Александр Урбанов и другие. Кто-то из них ушел на повышение, стал работать в правительстве, Госсобрании, кто-то занялся бизнесом, кто-то — другой работой. В течение 20 лет много кто хотел вернуться в родные пенаты, то есть в «Алтайдын Чолмоны», но увы…
В «иерархии» поколений журналистов в «Чолмонах» наше поколение просто «выпало», исчезло. То, что сегодня в «Алтайдын Чолмоны» работают одни пенсионеры и они не выдерживают нагрузки, что молодые уходят, даже не успев понять газетную работу — это вина прошлой редколлегии и бывшего редактора. Если бы то поколение, поколение 90-х, сегодня работало в стенах редакции, оно бы составило сегодняшний костяк коллектива и воспитание новых корреспондентов тоже велось бы. Но мне интересно, почему тогда, когда Татьяна Туденева не брала на работу представителей нашего поколения, все молчали, а сегодня суд за все погрешности того руководства стрелой направлен на личность молодого руководителя Айсулу Кыйгасовой?
Кстати, про Кыйгасову Айсулу Мереевну. Она — энергичный, современный руководитель. То, что газета стала интересной в содержании и дизайне — налицо. Я бы сказала — в ногу со временем. Есть недоработки, которые можно решить сообща, а как без ошибок работать? Как говорят философы, кто не ошибается, тот не живет! А то, что официальные и другие статьи пишутся неинтересно, отчетные данные министерств выдаются серым текстом — это уже погрешности корреспондентов. Сильно не вдаваясь в тонкости газетчиков, скажу, что из любого официального текста можно создать очень интересную информацию, доступную и нужную для читателя. Но во многих случаях, конечно, приходится сталкиваться с нудной серостью и такие тексты не читаются вообще. Из-за таких продуктов корреспондентов и рождаются мнения типа «читать нечего», «не понимаем о чем пишут», «зачем нужна такая газета». То есть внутренне содержание газеты все-таки полностью зависит от таланта и способности, ответственности, заинтересованности газетного работника — корреспондента. А для хорошей работы корреспондента что нужно? Нужны хорошая оргтехника и «место дислокации» — кабинет, в отношении чего «чолмоновцам» обижаться не на что. Сегодня в редакционных кабинетах ведется качественный ремонт, компьютеры обновлены, условия создаются. В такой царской обстановке (!) можно шедевры создавать. Да вы просто присмотритесь, как и в каких условиях частные газеты работают!? Какой у них тираж и какая поддержка со стороны руководства региона!? А как «районки» ютятся в маленьких кабинетах?» – пишет Айгуль Владимировна. А в конце своего выступления она вежливо просит коллег успокоиться и, как говорится, прижав хвосты, работать во благо Родины.
А так получится ли? Я думаю, что этого не может быть, потому что психологический климат в коллективе накалился до предела. Да, Т. Н. Туденева, дорожа своим насиженным креслом, к которому приросла за четверть века, не подготовила себе замену. Поэтому когда пришло время ее провожать из одного кабинета в другой, И. И. Белеков уговорил А. В. Бердникова, что лучшей замены для Татьяны Николаевны кроме Айсулу Мереевны просто не найти и, злоупотребив своим служебным положением, поспособствовал назначению нового руководителя издания, от которой в ГТРК «Горный Алтай» просто избавились.
Вот как жаловались тогда телевизионщики директору ФГУП ВГТРК ГТРК «Горный Алтай» Т. А. Кончевой на Айсулу Мереевну в слезнице, датированной 26 января 2016 года: «...Доводим до вашего сведения о невыносимой обстановке в алтайской редакции вещания и невозможности дальнейшей работы с редактором А. Кыйгасовой. Постоянная ругань с истеричными криками на всю контору со стороны редактора А. Кыйгасовой, нечеловеческий подход к подчиненным, постоянные оскорбления словами типа «койлор» – бараны, придурки, ежедневное устройство публичных порок на утренней планерке с незначительными замечаниями, от которых смеется все телевидение.
Получается, одна А. Кыйгасова лучше всех знает телевизионную работу, а мы просто отданные ей на услужение крепостные. Все-таки мы работаем в госучреждении, в филиале федеральной структуры ВГТРК и здесь должны соблюдаться российские законы, элементарная этика трудовых взаимоотношений. Просим назначить другого редактора алтайского вещания ТВ», – коротко и ясно изложили телевизионщики суть дела. Тогда под обращением подписались двенадцать сотрудников.
Выходит, увольнение из ГТРК не послужило уроком для А.М. Кыйгасовой ибо, встав у руля газеты, она продолжила в том же духе. Да ладно уж об этом. Чем же думал председатель законодательного собрания, когда способствовал утверждению нового редактора? Видимо И. И. Белеков, будучи студентом Московского литературного института имени М. Горького, плохо изучал творчество русского публициста, баснописца, поэта, издателя сатирико-просветительских журналов И. А. Крылова, который мораль басни «Щука и Кот» (1813)  закончил следующими строками:

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит.
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело все погубит,
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать совета.

А может, Иван Итулович добивается того, чтобы следующее поколение алтайцев стало, по меткому выражению знаменитой киноактрисы и телеведущей М. В. Шукшиной, «нацией дебилов»?
Прошу заметить, уважаемые читатели, в данной публикации речь идет не чьей-то матери, тете, племяннице или сожительнице, а лишь выносится на всеобщее обозрение образ руководителя, которая (не побоюсь этого словосочетания), имея скверный нрав, глумится над подчиненными.
Как показывает практика, чтобы успешно руководить коллективом, специалист должен подняться по карьерной лестнице снизу вверх, поочередно перешагивая все ступени, при этом совмещая работу с учебой. Например, как это сделали бывший депутат Государственной Думы Российской Федерации, ныне покойный С. Т. Пекпеев, пройд путь от чабана до законотворца, или как бывший председатель комитета Государственного Собрания – Эл Курултай Республики Алтай по образованию, культуре, спорту, молодежной политике, общественным объединениям и СМИ В. Н. Уханов – от рядового учителя до парламентария.  
Поэтому если А. М. Кыйгасовой так уж хочется трудиться в редакции «Алтайдын Чолмоны», то ей надо пересесть из высокого и мягкого кресла главного редактора в жесткий стул корректора, чтобы, исправляя допущенные опечатки, орфографические или стилистические, пунктуационные ошибки в материалах, научиться создавать собственные сочинения. Нет, это я пишу не со зла. Ведь автору этих строк в самом начале его трудовой деятельности приходилось приводить в божеский вид тексты молодых коллег, своих сверстников, которые, будучи в родственно-кумовских отношениях с тогдашним руководителем газеты Т. Н. Туденевой, миновали горнило первого пламени. Выполняя грязную работу, глядишь, лет через пять, а может быть и десять, Айсулу Мереевна постепенно дорастет до руководителя легендарного издания. Думаю, что ей, недавней выпускнице магистратуры факультета алтаистики и тюркологии ГАГУ, такая должность будет просто по душе. А на сегодняшний день главный редактор газеты «Алтайдын Чолмоны» изъясняется на алтайском языке точно так же, как автор этих строк балакает на казахском. С пятое на десятое, да еще с ярко выраженным акцентом. Что касается ее письменных способностей на материале алтайского языка, то они равны нормативам учащихся начальных классов, которые изучают данную дисциплину по методике преподавания иностранных языков. Выходит, что языковой уровень руководителя издания, к сожалению, не соответствует занимаемой ею должности.
Аржан Махин

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 3.07 (15 голосов)